jueves, septiembre 18, 2008

Buenas noticias: Jordi Vadell publica En cada lamento que se hace canción

Hay que ser valiente -y mucho- para escribir un libro de más de 400 páginas sobre las letras de las canciones de un autor, aunque sea el mejor letrista en castellano, José Ignacio Lapido. Pero, además, hay que tener mucho tino para que ese libro se lea de un tirón, se vuelva a él, se rebusque algo que nos había llamado la atención, se tenga al lado en todo momento -y no, no exagero-.

Así que estamos de enhorabuena.

Jordi Vadell (Mataró.1976) es profesor de lengua y literatura de Eso y Educación secundaria. Su pasión le ha llevado a escribir este soberbio libro, un tratado sobre las canciones de José Ignacio Lapido, o, como dice el subtítulo del libro, Una interpretación de las letras de José Ignacio Lapido.

Y lo hace con cercanía, uniendo su vida a la vida de las canciones de 091 y de Lapido en solitario, y se acuerda de películas, de un momento en sus días, de una anécdota. Además, se ha documentado de una manera formidable y el libro es muy rico, suculento. Uno, que presume de saber mucho de 091 y de Lapido, se ha sorprendido leyendo cosas que no sabía, completando los datos que, al fin y al cabo, conforman muchos años de mi vida.

Además, para los amantes de la literatura, el libro de Jordi Vadell es un repaso -feroz y delicioso- a todas las figuras retóricas que hay en las letras de Lapido, un estudio soberbio sobre las referencias, sobre lo que hay más alla en las canciones del Maestro. Como digo, no hay que perdérselo, es una adquisición obligada no ya sólo para los amantes de 091 y Lapido, sino también para todos aquellos que estén interesados en una aproximación a la historia del rock patrio.

Mención especial también para la editorial Comares, por su valentía a la hora de publicar un libro de estas características, tan necesario y tan insólito en un panorama editorial de muy bajo nivel. Comares, una editorial de Granada con una trayectoria brillantísima en libros jurídicos y en poesía a través de su colección La Veleta, apuesta por demostrar que donde radica hoy la alta literatura no es sólo en los libros, que están las canciones (y cierto cine, y alguna publicidad y...). Este es el enlace para comprarlo (enlace).

Dejo el primer párrafo del libro, este enlace curioso a cuando el libro era sólo un proyecto y, claro, una canción de 091 que, como aquella de Bognadovich, The last picture show, hace referencia a algo que fue último: en este caso está grabada en El último concierto. Yo estuve allí y cuando veo este vídeo aún puedo sentir un escalofrío. Fue el 18 de Mayo de 1996.

Salud, Jordi, salud.

"La banda sonora de mi vida está compuesta por canciones de José Ignacio Lapido. Nunca las canciones de un compositor me llegaron tan hondo como las que ha creado hasta el momento Lapido. Todos sus temas me han acompañado desde los catorce o quince años hasta hoy (es decir, llevan media vida conmigo)."





Hace un año y un día: Cuerpos de rey, de Pierre Michon

Hace un año: Publicidad: Wilkinson y Comunia + Un juego con cerveza

Technorati tags:

Blogalaxia tags:

14 comentarios:

  1. Pues yo tengo sobre todo ganas de leer el prólogo. Según tengo entendido tenemos fiestón de presentación en Granada en breve ¿no? Haré todo lo posible por acercarme, a ver si mi pichurrín me lleva porque con el barrigon que tendré no estaré yo para mucho ajetreo, me temo.

    Un beso, Miriam G.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo8:09 a. m.

    Hombre, Miriam... "Pues yo tengo sobre todo ganas de leer el prólogo". Gracias, Miriam, gracias... Jeje. En lo que sí tienes razón, Miriam, es en el que el prólogo es una delicia (hice bien el día que pensé en el poeta Enrique Gómez).

    Muchas gracias, Enrique, por esas palabras... Es un honor para mí. Y sí, el día 18 de octubre, por fin nos podremos dar un abrazo (no cibernético) y te podré dar las gracias en vivo y en directo.

    De nuevo, gracias por hacerte eco de la salida del libro en tu magnífico blog.

    Un abrazo.

    Jordi Vadell

    ResponderEliminar
  3. Glups, con Lapido hemos topado, así que casi no voy a decir nada, ;) y menos si Miriam G. anda cerca...
    Enhorabuena Jordi

    ResponderEliminar
  4. PRÓLOGO, «El soñador y el intérprete de sueños», por Enrique Ortiz

    ¿Gómez?

    ResponderEliminar
  5. Anónimo10:29 a. m.

    Pedazo de prólogo de Enrique Ortiz, sí señor (gracias, Miriam, estás en todo :))
    Un beso. M.

    ResponderEliminar
  6. :))) Gracias a los tres por tan animada charla. Mi padre se llamaba Enrique Ortiz López y un pariente suyo se llamaba José Gómez López, por lo que no sé yo si ese Gómez me llegará a través de una transfusión indirecta de vigésimo tercer grado, pero no me ha disgustado :) Enrique Gómez, no está nada mal. Un abrazo muy fuerte a los tres prendas.

    ResponderEliminar
  7. No había contado bien: a los cuatro prendas, ojú cómo estamos hoy :)))

    ResponderEliminar
  8. Anónimo12:38 p. m.

    Pues yo también tengo ganas de leer el prólogo y el libro, tengo que comprarlo, tengo que comprarlo, tengo que comprarlo (no tengo tiempo, no tengo tiempo...).
    A la presentación y pese a que sé que viene Enrique Ortiz, no podré asistir, creo que sería temerario, pero sé que voy a tener una cronista de excepción (Miriam, convence a tu marido, anda, si hace falta lo llamo yo para darle mis razones). Un besp. Cuti

    ResponderEliminar
  9. Anónimo1:00 p. m.

    Lo que ìmporta es el contenido, no el apellido... ademas, Gomez tampoco esta mal, no? por la parte que me toca.
    Cada dia me abres los ojos a cosas nuevas,Ortiz,aunque ultimamente no salgo de los baby einstein, ya sabes.Pero tomo nota.Besitos

    ResponderEliminar
  10. Anónimo3:10 p. m.

    Eh (cuidado), Gómez es un apellido... cómo decirlo, de mucho caché.

    Salu2 de AndrÉS MartínEZ GómEZ

    ResponderEliminar
  11. Anónimo7:17 p. m.

    Joder, Enrique... No sé en qué estaba pensando... Gómez... Si es que últimamente tengo demasiada faena y eso no es bueno. Aquí sigo en el trabajo (ahora mismo cumplo doce horas aquí... quedándome a comer). Esto no es vida... jeje. Menos mal que pronto estaré adaptado a este nuevo cargo y me lo iré tomando de otra manera.

    Perdone, Sr. Ortiz (y sí, Gómez es un apellido con caché, amigo Andrés). Jeje.

    Un abrazo.

    Jordi.

    ResponderEliminar
  12. Anónimo8:29 p. m.

    Y el escritor no tiene blog?

    ResponderEliminar
  13. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  14. Anónimo8:38 a. m.

    Me parece muy bien que alguien se haya decidido a escribir tal libro, con el contenido del cual me he sentido identificado, gracias Jordi.

    Xavi i guillem, jejej.

    Xavi : vull fer un monoleg

    ResponderEliminar