lunes, julio 02, 2007
A propósito de una entrada de Jesús Alonso, un texto de Juan Hidalgo
Apasionante, como su propio blog, El bolsillo del albornoz lleno de notas, es el poema que el otro día puso Jesús Alonso de un poeta absolutamente desconocido para mí: Felipe Boso, geógrafo y escritor, fallecido en 1983, y que escribió esta poética que me ha fascinado: "Llamar a las cosas por su nombre: cosas" Del propio Jesús saco este enlace, que es un estudio de Fernando Millán sobre tres poetas españoles de la vanguardia de los sesenta y donde se puede leer algo más de Boso.
El poema de Felipe Boso que propone Jesús Alonso como himno de los blogueros es éste:
Uno y trino
Yo soy
Yo eres
Yo es
Yo soy
Tú soy
Él soy
Le escribí en un comentario que me había recordado un texto del que sólo recordaba el libro: Ochos poetas raros (Árdora.1992). Ahora sé que dicho texto era del maravilloso Juan Hidalgo, de su libro Viaje a Argel, de 1967. Lo copio aquí:
YOEAR
la fundación 28-6-15 encomendó a varios sabios y artistas la tarea de individuar el sonido más característico emitido por el hombre.
congregada una sesión extraordinaria, el presidente de la fundación les dijo: el león ruge, el gato maúlla, el perro ladra, el asno rebuzna y el hombre ¿qué?, y les acordó un plazo para hallar la respuesta.
tantos y tan variados sonidos emite el hombre que resultaba un problema de difícil solución. así, horas después, sabios y artistas se decidían por la estadística y se estudiaban, estadísticamente, todos los sonidos emitidos por todos los hombres de todas las razas, edades y lenguas.
finalizado el plazo y congregada de nuevo una sesión extraordinaria, el presidente dijo: escuchamos.
y el sabio más anciano respondió: estadísticamente el sonido más característicos emitido por el hombre es YO.
y el más anciano de los artistas continuó: el león ruge, el gato maúlla, el perro ladra, el asno rebuzna y el hombre YOEA. sí señores, YOEA, YO-E-A.
a la fundación 28-6-15 deberemos siempre este gran descubrimiento.
Hace un año y dos días: Parpadeos, de Eloy Tizón
Hace un año y un día: At swim two birds, Hefner y The Go! Team
Hace un año: The Pipettes: Pull shapes
Technorati Tags:felipe boso, juan hidalgo
Blogalaxia Tags:felipe boso, juan hidalgo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
11 comentarios:
Buenos días Enrique,despues de una noche calurosa, de insomnio y en la que me han frito los mosquitos, estoy totalmente de acuerdo con la Fundación y muy a proposito con la conversación que anoche sostuve con tu tío.Un beso y un buen día.C
Gracias, tía; las noches de verano, bonitas, tienen eso: cualquier cosa las fastidia, así que ya sabes: una buena siesta, que remedia todo pero que puede llevarte a volver a una noche blanca. Un beso fuerte y buen día también para ti.
Sí, somos prudentes, preferimos hablar de lo que mejor conocemos ;-)
Un beso, Miriam G.
Interesante tesis, compa Enrique, la del "yoeo"... "yo", una de esas palabras a la que uno le suele tener ciertos reparos, por lo delatora que resulta (uno es ególatra y vanidoso, pero se piensa que puede camuflarlo, aunque sea ligeramente, a base de no utilizar nunca la palabra "yo"...). En fin, puñeterías que tiene esto de la palabra...
Un abrazo.
Gracias, Miriam, no estás muy desencaminada hoy :). Un beso.
Gracias, Manuel, tengo sin contestar un comentario tuyo de la semana pasada, que te agradezco muchísimo. La verdad es que ese yo es incómodo, yo (jeje) he llegado a pelearme con él hasta poéticamente, pero no siempre es suprimible. Un abrazo, Manuel.
Gracias por los elogios. Ya que hablamos del Yo, muy merecidos. Muy bueno el poema visual y el relato. Creo que en coreano casi todoas las palabras empiezan por nuestro sonido yo, luego Corea debe parecerse demasiado a un congreso de escritores.
Muy acertado, sí, yo, me, mi conmigo, no? Un beso. Cuti
NB: me estoy tomando un gazpacho, creo que con pepino, pero no se lo he preguntado a sra que me abastece de comida entre semana, mañana le preguntaré a ver q opina.
Señor Alonso, quieres decir más un congreso de escritores, tal vez, uf! A mi también me gusta el poema visual. Yo no lo sé. Pareceme que no es una question de suprimir lo yo ao decirlo poéticamente, lo movimiento es previo y penoso mismo; no se logra facilmente, ni eternamente.
Un beso y gracias por tu comentario en mi cotidiano.
YO no tengo tiempo para escribir, pero YO leo, eso sí.
Buena semanita
El asno rebuzna, el hombre yoea... ¿y la mujer, qué sonido emite la mujer?
Publicar un comentario